Когда люди начинают собирать документы на гражданство Вануату, больше всего вопросов вызывает справка о несудимости. Документ вроде бы формальный, но именно из-за него досье чаще всего задерживается: то справка просрочена, то апостиль поставлен не на тот экземпляр, то перевод сделали раньше времени. Разбираемся, как оформить всё правильно и не потерять месяцы на переподачу.
Почему без справки не примут досье
Вануату — одна из немногих стран, где гражданство можно получить за инвестиции быстро и дистанционно. Но власти очень тщательно проверяют кандидатов. Один из ключевых пунктов — отсутствие судимостей.
Поэтому справку просят не только у основного заявителя, но и у всех совершеннолетних членов семьи, которых включают в досье. Причём документ нужен не только из страны гражданства, но и из всех стран, где человек жил больше года за последние десять лет.
Есть ещё одно правило: справка должна быть свежей — выданной не позднее чем за шесть месяцев до подачи.
«Мы видим, что больше половины отказов на предварительном этапе связано именно со справками: у кого-то они просрочены, кто-то присылает электронные версии без апостиля. На такие ошибки уходит по два-три месяца на исправление», — говорит руководитель юридического департамента компании iWorld, Алексей Носовский.
Где брать справку в России
Проще всего заказать документ на «Госуслугах». Заявление подаётся онлайн, ждать придётся до 30 календарных дней. Можно выбрать бумажный вариант — его потом примут для апостиля.
Второй способ — обратиться в территориальное подразделение МВД или МФЦ. Это чуть дольше и требует личного визита, но зато сразу получите бумажный оригинал.
Если вы находитесь за границей, заявление можно подать через российское консульство. Но тут есть нюанс: консульские справки часто не апостилируют. Для Вануату это критично, поэтому лучше позаботиться о получении оригинала именно от МВД.
Апостиль и перевод: на что обратить внимание
Просто справки из МВД недостаточно. Чтобы документ приняли за границей, на него ставят апостиль — специальный штамп международного образца. В России этим занимаются информационные центры МВД и ГИАЦ МВД в Москве.
Важно заранее уточнить, какой формат справки вы заказываете. Электронные версии, которые приходят на «Госуслуги», в большинстве случаев апостилю не подлежат. Если хотите сэкономить время и нервы, сразу берите бумажный экземпляр.
После апостиля документ переводят на английский и заверяют у нотариуса. Делать перевод раньше не стоит — тогда переводчик не сможет учесть реквизиты самого апостиля.
«Правильная последовательность такая: сначала апостиль, потом перевод. Если сделать наоборот, нотариус заверит перевод без реквизитов штампа, и документ придётся оформлять заново», — отмечает юрист iWorld.
Сколько времени уходит
Официальный срок изготовления справки — до 30 дней. На апостиль и перевод обычно уходит ещё неделя–две. В сумме лучше закладывать около двух месяцев, чтобы остался запас до шестимесячного лимита.
Опытные заявители стараются получать справку ближе к финальному этапу подготовки досье — так меньше риск, что она «просрочится» ещё до подачи.
Ошибки, которые встречаются чаще всего
- Справка старше шести месяцев.
- Электронный формат, который нельзя апостилировать.
- Нет справки из страны, где заявитель жил больше года.
- Перевод сделан до апостиля, реквизиты не совпали.
«Самая болезненная ошибка — забытая справка из страны прежнего проживания. Проверка в Вануату строгая: если вы жили больше года, например, в Германии или Турции, без местного полицейского сертификата досье не примут», — подчёркивает руководитель юрдепартамента iWorld.
Чек-лист перед подачей
- Бумажная справка МВД, выданная не позднее чем 6 месяцев назад.
- Апостиль на оригинале.
- Нотариальный перевод на английский вместе с апостилем.
- Дополнительные справки из стран проживания за последние 10 лет.
- Чёткие и читаемые копии всех документов.