Вопрос: По ограничениям и требованиям, которые налагаются на субъектов издательской деятельности: выходные данные, обязательные экземпляры (которые в неизвестном пока количестве и не понятно за чей счет должны рассылаться по неизвестному пока перечню), требования для распространителей. Все это не является ли чрезмерными ограничениями, не согласующимися с общепринятыми нормами международного права в области свободы выражения?
Ответ: Требования и ограничения, которые упоминаются в вопросе, не вносят никакой новизны. Тем более, никак не нарушают нормы международного права в области свободы выражения.
Так, например, статья 13 «Об обязательных экземплярах» больше носит «напоминающий» характер, поскольку действующий порядок о предоставлении обязательных экземпляров изданий определяется законом КР «Об обязательном экземпляре документов» еще принятом в 1997 году. Закон устанавливает виды обязательного экземпляра документов, категории их производителей и получателей, сроки и порядок доставки обязательного экземпляра документов, ответственность за их нарушение.
Действие этого закона распространяется на юридических лиц КР независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, участвующих в создании и доставке обязательного экземпляра различных видов документов, а также на Книжную палату республики, библиотеки и органы научно-технической информации, являющиеся получателями обязательного экземпляра.
Цели формирования системы обязательного бесплатного экземпляра (ст.4):
1) комплектование полного национального библиотечно-информационного фонда документов КР как части мирового культурного наследия;
2) осуществление государственного библиографического учета;
3) организация его постоянного хранения в национальных фондохранилищах документов;
4) использование его в информационно-библиографическом и библиотечном обслуживании потребителей;
5) государственная регистрация (библиографическая и статистическая) отечественных документов, подготовка государственной библиографической (текущей и ретроспективной) и статистической информации;
5) подготовка и выпуск национальных и региональных сводных каталогов, сигнальной и реферативной информации;
6) информирование общества о документах всех видов;
7) формирование комплекта местных документов и краеведческих фондов;
8) осуществление взаимообмена с национальными фондохранилищами документов других стран.
Постановлением Правительства КР от 25.06.2002 г. утверждена Инструкция «О порядке доставки обязательных экземпляров изданий в Национальную книжную палату КР». При этом затраты на подготовку, выпуск и рассылку (доставку) обязательных бесплатных экземпляров, относятся на себестоимость издательской продукции.
Что касается выходных данных, то следует отметить, что еще в
До принятия закона в книгах и брошюрах печатались выходные данные, но они, наверное, не всегда носили полную информацию, которая сейчас предъявляется в законе. Те типографии, которые еще начинали свою деятельность в едином союзе, помнят, что это тоже было обязательным реквизитом. Корректные выходные данные нужны распространителям и библиотекам, а также простым потребителям чтобы знать, место выпуска издания, имя издателя, год выпуска издания. Считаю, что такая культура должна развиваться.
Закон «Об издательском деле» различает два вида распространения: коммерческое и некоммерческое. Критерием такого разграничения служит только фактор взимания или не взимания платы. Поэтому, если за распространение взимается плата, то оно будет коммерческим независимо от того, получил ли распространитель прибыль или понес убытки. Розничная продажа тиража печатных изданий, в том числе продажа с рук, не подлежит ограничениям.
На вопросы отвечала Алишева Надежда, Медиа эксперт ОФ «Институт Медиа Полиси»