Представители СМИ и наблюдатели за процессом по делу о массовых беспорядках в Жанаозене требуют обеспечить их синхронным переводом с казахского языка на русский, передает корреспондент Tengrinews.kz с места события.
В организованном пресс-центре присутствуют журналисты из русскоязычных изданий, а также наблюдатели из других стран, не владеющие казахским языком. По их мнению, проведение суда на казахском языке может воспрепятствовать правильному восприятию информации и создать барьеры. Кроме того, ситуация осложняется плохим качеством звука из зала суда. На требования журналистов представители областного суда никак не отреагировали.
Между тем, представителям СМИ также запретили проводить фото-, видеосъемку, также запрещено пользоваться диктофонами. Как заявил заместитель прокурора Актау Серик Амиров, журналисты должны делать записи «от руки».
Суд закончил совещаться по ходатайствам, представленным накануне адвокатами. Заседание суда после перерыва продолжилось. Сейчас выступают государственные обвинители.

Доступ к информации: как применяются нормы закона?
Интерньюс объявляет тендер по оценке потребностей для наблюдательного совета ОТРК
Комментарий ИМП касательно поправок в статью 329 УК КР
Молодые фотожурналисты Таджикистана получили призы